dinsdag 14 november 2017

MUJUN TO IU NA NO TSUBOMI

矛盾という名の蕾

Mujun to iu na no Tsubomi
The Bud of Contradiction


KANJI 

己が武器である事 忘れた事はない
この身に刻まれた宿命 忘れるはずがない
命奪い合う『物』として 我らは生まれた

…」

皆それぞれ 命のやり取りを経て、ここにいる

…」

肉体を得ることによって生まれた矛盾という蕾
感情という花を咲かせる

あの小さな身体に宿った蕾は
今まさに花開こうとしている
悲しみという花

「…

自分が武器だって事 忘れるなんて出来なくて
この身に刻まれた宿命 受け入れるしかなくて
命奪い合う『物』として生きるしかなくて
そして…俺も
私も
命のやり取りを経て ここにいる

ROMAJI 

Onore ga buki de aru koto Wasureta koto wa nai
Kono mi ni kizamareta shukumei Wasureru hazu ga nai
Inochi ubaiau "mono" toshite Ware wa umareta

Minna sorezore  Inochi no yaritori wo hete, Koko ni iru

Nikutai wo eru koto ni yotte umareta mujun to iu tsubomi
Kanjou to iu hana wo sakaseru

Ano chiisa na karada ni yadotta tsubomi wa
Ima masa ni hana hirakou to shite iru
Kanashimi to iu hana

Jibun ga buki datte koto Wasureru nante dekinakute
Kono mi ni kizamareta shukumei Ukeireru shika nakute
Inochi ubaiau "mono" toshite ikiru shika nakute
Soshite... ore mo
Watashi mo
Inochi no yaritori wo hete Koko ni iru

TRANSLATION 

I haven't forgotten I'm a weapon.
I could never forget the fate bestowed upon me.
We are tools designed to take lives.

"..."

We exist to engage in combat.

"..."

When we gained these bodies, 
the buds of conflict sprouted up 
and made the flower called Emotions bloom.

The bud living in that small body just bloomed.
It's a flower called Sorrow.

"..."

You couldn't forget you're a weapon.
You had to accept the fate bestowed upon you. 
You have to live the life of a tool designed to take lives. 

So do I.
And me too.

We both exist to engage in combat.


------- 
Atsukashiyama Ibun, Shinken Ranbu Sai 2016, Atsukashiyama Ibun 2018

Geen opmerkingen:

Een reactie posten

JOSHOU

序章 Joshou Introduction KANJI   これは序章 物語のはじめ  いつか成る 極限へ一歩 導くのは星か?月か?  風か?渡る波か? 終わりは来る いつか昔になる それでも意味を求めてしまうんだ 難しいことは性に合わねぇ  でも限界ってのを超えてみ...