dinsdag 14 november 2017

TAKARAMONO

タカラモノ

Takaramono
Treasure


KANJI 

キミと 過ごした 季節が 
いま 目の前 広がる あの日のこと 
永遠を 信じたいんだ 
想い出は タカラモノ 

なにもかも うまくいかないって 
そんなときも あるかもねって 
キミに言われたら そう なんだか そうかもなんて 

ときどき けんかに 
なること あるけど 
いつでも 気持ちが 繋がる 仲間 

キミと 過ごした季節が 
いま 目の前 広がる あの日のこと 
キミが 笑顔をくれたから 頑張れたよ 
いつか この気持ち キミに 
伝えたいと 思って いたんだよ 
永遠を 信じたいんだ 
想い出は タカラモノ 

たまには 不安に なること あるけど 
いつでも うなずく 
二人の サイン 

君を探し続けてた
その出会ったあの日の瞬間まで
君の姿を追いかけた
どんな時も

離れていても僕らは
同じ星を見てると願ってるっよ
無邪気な君の笑顔は
永遠のタカラモノ

キミと 過ごした季節が 
いま 目の前 広がる あの日のこと 
キミが 笑顔をくれたから
頑張れたよ 
いつか この気持ち キミに 
伝えたいと 思って いたんだよ 
永遠を 信じたいんだ 
想い出は タカラモノ 

ROMAJI 

TBA

TRANSLATION 

The seasons that we spent together, those days are now unfolding before my eyes.
I hope I'll never forget these memories are a priceless treasure.

Once in a while nothing goes as planned, right?
If you say so, yes, I suppose it is true.

Now and then we disagreed, and got into a fight, however
In the end we are still friends who think alike.

The seasons that we spent together, those days are now unfolding before my eyes.
Because of your smile, I managed to keep going.
I always wanted to tell you that someday.
I hope I'll never forget these memories are a priceless treasure.

Once in a while I'd feel insecure and become restless, however
You'd always nod at me, it's a signal between the two of us.

I had been looking for you until the moment we met.
I chased after your figure all that time.

I pray we'll be able to see the same stars, even if we're separated.
Your innocent smile will forever remain my priceless treasure.

The seasons that we spent together, those days are now unfolding before my eyes.
Because of your smile, I managed to keep going.
I always wanted to tell you that someday.
I hope I'll never forget these memories are a priceless treasure.


------- 
Shinken Ranbu Sai 2016

Geen opmerkingen:

Een reactie posten

JOSHOU

序章 Joshou Introduction KANJI   これは序章 物語のはじめ  いつか成る 極限へ一歩 導くのは星か?月か?  風か?渡る波か? 終わりは来る いつか昔になる それでも意味を求めてしまうんだ 難しいことは性に合わねぇ  でも限界ってのを超えてみ...