dinsdag 14 november 2017

HEART-TO-HEART

Heart-To-Heart



KANJI 

You & I are two of a kind
 Wow wow wow Wow wow wow 

 固く錆ついて 閉ざされた心抱え
 闇に溺れていた
 救いの言葉は 高きプライドに阻まれ
深淵に消えてゆく

 近いようで遠すぎる  2つの思い
 時がすべてを赦し 認め合えるまで

I can't see shape of your heart
You can't see shape of my heart
心はまだ 闇に隠されて
We need to have a Heart-To-Heart
Right now, before it's too late 
強い雨が 世界を鈍色に染めて

2つの心 濡らして

存在のすべてが 我慢ならないくらいに
憎く思えてしまう
変わることのない 運命ならば受け入れて
進むしかないのに

一振りでひび割れる 脆い絆よ
雨が2人の肩を 冷たく濡らして

I can't see shape of your heart
You can't see shape of my heart
目を閉じれば 遠い日の記憶
We need to have a Heart-To-Heart
Right now, before it's too lateいつも2人 笑い合っていた

I can't see shape of your heart
You can't see shape of my heart
この大地を共に踏みしめて
We need to have a Heart-To-Heart
Right now, before it's too late
同じ未来 目指してまた歩き出そう

2つの心 信じて
どこまでも共に行こう

You & I are two of a kind

ROMAJI 

TBA

TRANSLATION 

You and I are two of a kind.
Wow wow

My heart, tightly closed off from the world, was drowning in darkness.
Your words of salvation, brushed aside by my pride, disappeared into an abyss.

Our minds are so similar, yet so different.
Time will forgive us, until we acknowledge each other again.

I can't see the shape of your heart.
You can't see the shape of my heart.
My heart is still shrouded in darkness.
We need to have a Heart-to-Heart.
Right now, before it is too late.
This heavy downpour of rain took the color out of my life

and is drenching our hearts.

I hated my whole existence to the point it became unbearable.
Although, if my fate is indeed set in stone, all I can do is accept it and move forward.

We share a fragile bond that could break at the drop of a hat.
The rain is drenching our shoulders in cold.

I can't see the shape of your heart.
You can't see the shape of my heart.
When I close my eyes, I remember the days of long ago.
We need to have a Heart-to-Heart.
Right now, before it's too late.
We used to laugh and joke all the time.

I can't see the shape of your heart.
You can't see the shape of my heart.
Let's tread this earth together.
We need to have a Heart-to-Heart.
Right now, before it's too late.
Let's move on and aim for the same goal once more.

Let's believe in our hearts and face the world together.

You and I are two of a kind.


------- 
Shinken Ranbu Sai 2016

Geen opmerkingen:

Een reactie posten

JOSHOU

序章 Joshou Introduction KANJI   これは序章 物語のはじめ  いつか成る 極限へ一歩 導くのは星か?月か?  風か?渡る波か? 終わりは来る いつか昔になる それでも意味を求めてしまうんだ 難しいことは性に合わねぇ  でも限界ってのを超えてみ...