zaterdag 25 november 2017

JACKAL

JACKAL 

LAST UPDATE 1 JUNE 2018

KANJI 

幾千の夢が持つ本能 (俺がまだ知らないPOWER)  
何もかも忘れ戦う炎 (灰になっても残る誇り)  
完全無欠を証する現在 (過去に囚われた夢は)  
失うモノと対になるミラー 未来映し出す oh   

遠ざかるその真実を選んだのは自分だろう? 
 扉開いて知らない世界をまた知っていく  
怖いんだろう?   

今決して消えない強さ かけがえないTRIBE SOUL  
貪欲に何かを成し また何かを目指す  
迫りくるその恐怖を闘志で打ち破れ  
誰も非難はしない 「大切なもの守るため」 

 (灰になっても残る誇り)   

遠ざかるその真実を選んだのは自分だろう?  
扉開いて知らない世界をまた知っていく  
さあ 挑もうか   

今決して消えない強さは かけがえないTRIBE SOUL  
貪欲に何かを成し また何かを目指す  
迫りくるその恐怖を闘志で打ち破れ  
誰も非難はしない 「大切なもの守るため」  

 言葉に宿す意識を 未来へと託して 
 始まるこのストーリー 誰も真似できない  
迫りくる数多の野望 闘志で打ち返せ  
信じてるからこそ 人は前に進める 

ROMAJI 

Ikusen no yume ga motsu hon'nou (Ore ga mada shiranai POWER) 
Nanimokamo wasuretatakau honoo (Haininatte mo nokoru hokori) 
Kanzen muketsu wo shousuru ima (Kako ni torawareta yume wa) 
Ushinau mono to tsui ni naru mirror Mirai utsushidasu oh

Toozakaru sono shinjitsu wo eranda no wa jibun darou? 
Tobira hiraite shiranai sekai wo mata shitte iku 
Kowai n darou?

Ima kesshite kienai tsuyosa wa Kakegaenai TRIBE SOUL 
Don'yoku ni nanika wo nashi Mata nanika wo mezasu 
Semarikuru sono kyoufu wo toushi de uchiyabure 
Daremo hinan wa shinai "Taisetsu na mono mamoru tame" 

(Hai ni nattemo nokoru hokori)

Toozakaru sono shinjitsu wo eranda no wa jibun darou? 
Tobira hiraite shiranai sekai wo mata shitte iku 
Saa idomou ka

Ima kesshite kienai tsuyosa wa Kakegaenai TRIBE SOUL 
Don'yoku ni nanika wo nashi Mata nanika wo mezasu 
Semarikuru sono kyoufu wo toushi de uchiyabure 
Daremo hinan wa shinai "Taisetsu na mono mamoru tame" 

Kotoba ni yadosu ishiki wo Mirai he to takushite 
Hajimaru kono story Dare mo mane dekinai 
Semarikuru amata no yabou Toushi de uchikaese 
Shinjiteru kara koso Hito wa mae ni susumeru



TRANSLATION 

The instinct embroiled in thousands of dreams. (A power I don’t know yet.)
Flames that fight to forget everything. (The pride that survives even when burnt to ashes.)
A here and now that guarantees absolute perfection. (The dream caught in the past.)
The mirror that pairs with all we have to lose will reflect our future.

Aren’t we the ones who chose to stray from the truth? 
Open the door and discover that unknown world again.
Isn’t it frightening?

Right now our irreplaceable tribe soul will be an indelible strength.
Eagerly fulfill your desires, then set a new goal.
Use your fighting spirit to eliminate that impending fear. 
No one will complain. “It’s to protect those important to us.”

(The pride that survives even when burnt to ashes.)

Aren’t we the ones who chose to stray from the truth? 
Open the door and discover that unknown world again.
Now, shall we accept the challenge?

Right now our irreplaceable tribe soul will be an indelible strength.
Eagerly fulfill your desires, then set a new goal.
Use your fighting spirit to eliminate that impending fear. 
No one will complain. “It’s to protect those important to us.”

Entrust the awareness that lives in our words with the future.
This story is about to begin. No one can imitate it.
Use your fighting spirit to strike back at that imminent abundance of ambitions.
People can only move forward when they believe.


------- 
Mihotose no Komoriuta, Shinken Ranbu Sai 2017

Geen opmerkingen:

Een reactie posten

JOSHOU

序章 Joshou Introduction KANJI   これは序章 物語のはじめ  いつか成る 極限へ一歩 導くのは星か?月か?  風か?渡る波か? 終わりは来る いつか昔になる それでも意味を求めてしまうんだ 難しいことは性に合わねぇ  でも限界ってのを超えてみ...