dinsdag 28 november 2017

MISTAKE

Mistake



KANJI 

Let's get on, Let's get on the night oh oh oh oh oh oh

Girl 窓の外は星屑の街  もうタワーの灯りも消える頃さ
Dance 忘れられない過去を巡らし Ride on, Ride on, Ride on time

Love 揺れる心 言葉で濁し そう琥珀色のグラスの中に
Face 深い夜に紛れたふたり Ride on, Ride on, Ride on time

君は蜃気楼 強い残像を 僕は追いかけて

見つめないで Do Di Do Do Di Do 悲しみも見透かして
Do Di Do Do Di Da oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Do Di Do Do Di Do 戻せない時計の針の向こうへ
Pon Pon Pon Pon Pon Pon 闇の中へ escape
Pon Pon Pon Pon Pon Pon Pon 夜明けまで連れ去りたい
全て忘れて 君となら 犯したい mistake

行き先はなくて 当てもなく彷徨って
未来だって乗りこなしていく oh baby Nothing lose
求めあう感情はいつだってどこだって On the fire
Ride on, Ride on, Ride on time

淡い幻想も 大胆な真相も君に暴かれたい

時を止めて Do Di Do Do Di Do 名前さえ置き去りで
Do Di Do Do Di Da oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Do Di Do Do Di Do 秘密めいた恋に心揺れて
Pon Pon Pon Pon Pon Pon  高鳴る胸 crazy
Pon Pon Pon Pon Pon Pon Pon 強く抱きしめ合いたい
躊躇いながら その瞳 奪いたい mistake

見つめないで Do Di Do Do Di Do 悲しみも見透かして
Do Di Do Do Di Da oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Do Di Do Do Di Do 戻せない時計の針の向こうへ
Pon Pon Pon Pon Pon Pon 闇の中へ escape
Pon Pon Pon Pon Pon Pon Pon 夜明けまで連れ去りたい
全て忘れて 君となら 犯したい mistake

Let's get on, let's get on the night!

ROMAJI 

TBA


TRANSLATION 

Let's get on, let's get on the night!

Girl! Outside the window waits a city made of stardust.
Soon, the lights of the towers will be turned off. 
Dance! As I recall the unforgettable days gone past,
I ride on, ride on, ride on time.

Love! My heart isn't ready to commit itself yet.
Yes, to that amber-colored glass.
Face! We disappeared into the darkness of the night to ride on, ride on, ride on time.

Now you're a mirage, yet I'm still chasing your strong afterimage.

Don't look my way!
You'll see through my sorrow.
To get past the irreversible hands of the clock
I escaped into the darkness.
I want to take you away until dawn.
If it's to be with you, I'll gladly make the mistake to forget about everything else. 

I'm aimlessly wandering about without a destination.
I'll find a way to handle the future. 
Oh baby, I have nothing to lose!
My desire for you is on fire anytime and anywhere.
Still I ride on, ride on, ride on time.

I want you to unravel this pale fantasy and the bold truth. 

Now stop time!
I'll even leave my name behind.
I don't know what to do with this secret love.
My heart is throbbing like crazy.
I want to hold you tight.
While I still feel hesitant, I'll gladly make the mistake to dazzle your eyes.

I cannot get rid of nor wake up from this empty dream.
Hear my indescribably heartrending cry gets louder and louder.
Until dawn breaks.

Don't look my way!
You'll see through my sorrow.
To get past the irreversible hands of the clock
I escaped into the darkness.
I want to take you away until dawn.
If it's to be with you, I'll gladly make the mistake to forget about everything else. 

Let's get on, let's get on the night!

------- 
Trial Performance

Geen opmerkingen:

Een reactie posten

JOSHOU

序章 Joshou Introduction KANJI   これは序章 物語のはじめ  いつか成る 極限へ一歩 導くのは星か?月か?  風か?渡る波か? 終わりは来る いつか昔になる それでも意味を求めてしまうんだ 難しいことは性に合わねぇ  でも限界ってのを超えてみ...