dinsdag 14 november 2017

SHOURI NO HATA

勝利の旗

Shouri no Hata
Victory Flag


KANJI 

いざ走れ 時空を超えて
歪んだ歴史切り裂け
失くした過去と今、未来
取り戻せよ 漢の誇りにかけて

広がる世界は 戦乱の地
雄叫び上げて 進めよ 進めよ 進め!

「さあ、出陣だ!」

失うことなど 恐れない
風が逆巻いても 大地割れるとも
この身ひとつだけを 道連れにして
敵を蹴散らせ 火花を散らせ
屍を越えてゆけ その先には

きっとある 俺たちの 勝利の旗

ROMAJI 

Iza hashire Jikuu wo koete
Yuganda rekishi kirisake
Takushita kako to ima, Mirai
Torimodose yo Otoko no hokori ni kakete

Hirogaru sekai wa Senran no chi
Otakebi agete Susume yo Susume yo Susume!

"Saa, shutsujin da!"

Ushinau koto nado Osorenai 
Kaze ga sakamaitemo Daichi wareru tomo 
Kono mi hitotsu dake wo Michizure ni shite 
Teki wo kechirase Hibana wo chirase 
Shikabane wo koete yuke Sono saki ni wa 
Kitto aru Oretachi no Shouri no hata

TRANSLATION 

Now, run! Cross space and time to tear apart this distorted history. 
Retrieve the lost past, here and now and future at the risk of your pride. 

This vast world is a war-shattered land. 
So, bellow forth a battle cry and go forward! Go forward! Go forward! 

Now, into battle! 

Don't be afraid to suffer losses. 
Even if a storm is raging or the earth splits open, 
take this body as your only companion.
Rout the enemy and make the sparks fly. 
If we step over the fallen, we can most certainly raise the flag of victory.



------- 
Atsukashiyama Ibun, Shinken Ranbu Sai 2016, Atsukashiyama Ibun 2018

Geen opmerkingen:

Een reactie posten

JOSHOU

序章 Joshou Introduction KANJI   これは序章 物語のはじめ  いつか成る 極限へ一歩 導くのは星か?月か?  風か?渡る波か? 終わりは来る いつか昔になる それでも意味を求めてしまうんだ 難しいことは性に合わねぇ  でも限界ってのを超えてみ...