脱いで魅せまショウ
Nuide MisemashouLet's get naked!
Please note lyrics were transcribed by ear and may contain mistakes!
KANJI
「Huhuhuhu…… Hahahaha……」脱ぎまショウ 脱いで魅せまショウ
酔わせてあげまショウ
Ah 気を付けてください
ワタシに触れると危ないデスよ
「HAHAHAHAHA」
お役に立てて見せましょう
見せてもらいましょう
さあ この胸を貸そう
忘れちゃ困るぞ 俺も村正だ
Huhuhuhu……
ワタシの妖しい魅力(オマエのいい魅力)
伝説に誰もが踊らされる(踊らされるな)
でも
花も実もあるのデス
艶やかに咲き誇る花
熟れた実
試してみるか?
この味を
この斬れ味を…
終わりの見えない戦いの旅もいつか
草鞋を脱ぐ時が来るデショウ(だろう)
その時まで
アナタはワタシの虜 虜 虜 虜 虜
(ジブンは トナリ)
「 村正!」
脱ぎまショウ 脱いで魅せまショウ
「脱ぐな!」
酔わせてあげまショウ
「だから誤解をされるのだ」
Ah気を付けてください
「気をつけろ」
ワタシに触れると
「 触れれば切れるぞ」
脱ぎまショウ 脱いで魅せまショウ
「 誤解しないでいただきたい」
脱ぎまショウ 脱いで魅せまショウ
「 決して悪いやつではないのだ」
ROMAJI
Nugimashou Nuide misemashouYowasete agemashou
Ah Ki wo tsukete kudasai
Watashi ni fureru to abunai desu yo
HAHAHAHAHA......
Oyaku ni tatete misemashou
Misete moraimashou
Saa Kono mune wo kasou
Wasurecha komaru zo Ore mo Muramasa da
Watashi no ayashii miryoku (omae no ii miryoku)
Densetsu ni dare mo ga odorasareru (Odorasareru na)
Demo
Hana mo mi mo aru no desu
Adeyaka ni sakihokoru hana
Ureta mi
Tashikamete miru ka?
Kono aji wo
Kono kireaji wo...
Owari no mienai tatakai no tabi mo itsuka
Waraji wo nugu toki ga kuru deshou (darou)
Sono toki made
Anata wa watashi no toriko Toriko Toriko Toriko Toriko
(Jibun wa tonari)
"Muramasa!"
Nugimashou Nuide misemashou
"Nugu na!"
Yowasete agemashou
"Dakara gokai wo sareru no da"
Ah Ki wo tsukete kudasai
"Ki wo tsukero"
Watashi ni fureru to
"Furereba kireru zo"
Nugimashou Nuide misemashou
"Gokaishinaide kudasai"
Nugimashou Nuide misemashou
"Keshite warui yatsu de wa nai no da"
TRANSLATION
Let’s get naked! Let's show off our naked self!Let me entertain you.
Ah… But please be careful.
It’s dangerous to touch me.
HAHAHAHAHA....
I will proof to be useful to you.
Show me!
Now, I will give you a work out.
Don't forget I'm a Muramasa too!
The legends about my mysterious charm
(You have great charm.)
never fails to manipulate anyone.
(Don't be manipulated!)
But I've seen both fame and accomplishment.
A flower blooming lustrously in all its glory.
I'm its ripened fruit.
Would you like to have a taste of my skill...?
Some day even this journey of endless war may (will) allow me (you) to take a rest.
Until then you are my prisoner, prisoner, prisoner, prisoner, prisoner.
(I will stand next to you.)
Huhuhuhu......
Let’s get naked! Let's show off our naked self!
"Keep your clothes on!"
Let me entertain you.
"That's why people get the wrong idea!"
Ah… But please be careful.
"Watch out!"
If you touch me,
"You'll get hurt if you touch him!"
Let’s get naked! Let's show off our naked self!
" Please don't think badly of him!"
Let’s get naked! Let's show off our naked self!
"I promise you, he isn't a bad fellow!"
-------
Shinken Ranbu Sai 2017
Geen opmerkingen:
Een reactie posten