華のうてな1
Hana no UtenaFlower Pedestal
KANJI
しく しく (頻く 頻く)……くれ くれ (呉れ 呉れ)……
かりそめの宴
うたかたの花火
生まれては消えゆく
春の夢
誰が為の
華のうてな
ROMAJI
TBATRANSLATION
Time after time, over and over.Time after time, over and over.
A temporary banquet, the transient fireworks.
All that is will one day disappear, like a spring dream.
Who sits upon this flower pedestal?
-------
Tsuwamonodomo ga yume no ato
Geen opmerkingen:
Een reactie posten