華のうてな
Hana no UtenaFlower Pedestal
KANJI
しく しく (頻く 頻く)……
くれ くれ (呉れ 呉れ)……
纏う黒き衣
うたかたの役目
満ちては欠けてゆく
玉桂
半座分かつ
華のうてな
誰が為にそこにある
宿世分かつ為の
華のうてな
ROMAJI
TBATRANSLATION
Time after time, over and over
Time after time, over and over.
Clad in black,
an evanescent role.
The waxing and waning of the moon.
A lotus pedestal meant to be shared by two.
Why does it exist?
A lotus pedestal meant to let us share our fate.
-------
Atsukashiyama Ibun 2018
Geen opmerkingen:
Een reactie posten