かっぽれ〜朧月の下/星流れて~
Kappore ~ Oborozuki no shita / Hoshi Nagarete~Kappore ~ Under the Hazy Moon / Shooting Stars
KANJI
かっぽれ かっぽれ (かっぽれ かっぽれ)かっぽれ かっぽれ (かっぽれ かっぽれ)
よっ ヨーイトナ ヨイヨイ
夜が深まれば (あ~深まれば)
流れ星~あ~落ちる (あ~ヨイトコリャサ)
いつかの春の宵 (春の宵)
ア~ヤレコノコレワイサ (ヨイトサッサッサ)
誰が上を照らす~ア (あ~明日照てらす)
ア~朧月 (あ~道しるべ)
かっぽれ かっぽれ (かっぽれ かっぽれ)
かっぽれ かっぽれ (かっぽれ かっぽれ)
よっ ヨーイトナ ヨイヨイ
ROMAJI
TBATRANSLATION
Kappore! Kappore! (Kappore! Kappore!)
Kappore! Kappore! (Kappore! Kappore!)
Now, are you ready? (We are!)
When the night deepens, (When it deepens!)
falling stars, look, fall down. (It’s beautiful!)
One spring night, (Spring night!)
Just look at that. (It’s a sight to behold!)
Upon us shines (Illuminating below!)
the hazy moon. (It’s a guidepost!)
Kappore! Kappore! (Kappore! Kappore!)
Kappore! Kappore! (Kappore! Kappore!)
Are you ready? (We are!)
-------
Musubi no Hibiki, Hajimari no Ne
Geen opmerkingen:
Een reactie posten