BEAUTIFUL LIFE
KANJI
抱きしめたい 抱きしめたい 抱きしめたい誰よりも 誰よりも 誰よりも
とめどなく とめどなく とめどなく
What a Beautiful Life!!
抱きしめたい 抱きしめたい 抱きしめたい
憧れた 憧れた その笑顔
出来過ぎた物語 その続
街並みごと取っておきたい
僕待ち顔 まるでMagic Magic
なんてCutie Cutie
ほら こんなにも 僕はマジマジ
贅沢ものさ
まさかなんてきっと世界にはないよ
君が証明 僕をShow me
「いつか」なんて言ってないで 今すぐに
伝えよう 瞬間逃さないで
風をつかんでそのまま
君だけに聞えるように
僕が証明 Oh What a Beautiful Life!!
誰よりも 誰よりも 誰よりも
近づきたい 近づきたい 僕だけが
雨の日も晴れの日も すぐそばで
君の全て知っておきたい
はにかみ顔 胸にHit it Hit it
なんてBeauty Beauty
どんな時でも 僕はヒリヒリ
痺れちゃうのさ
もしもなんてこの世界から消すよ
僕が証明 君にShow me
「またね」なんて言わないで 今すぐに
触れあおう Oh What a Beautiful Life!!
こんな日をいつも 夢に見ていた
あの空も風も雲も大地も
君の照明 僕にShow me
「いつか」なんて言ってないで 今すぐに
伝えよう 瞬間逃さないで
風をつかんでそのまま
君だけに聞えるように
僕が証明 Oh What a Beautiful Life!!
ROMAJI
TBATRANSLATION
I want to hug you, I want to hug you, I want to hug you.More than anyone, more than anyone, more than anyone.
Forever, forever, forever.
What a beautiful life!
I want to hug you, I want to hug you, I want to hug you.
I admire, I admire that smile.
The sequel is a story to good to be true.
I want to capture this townscape.
Your expectant look is like magic, magic.
You’re a cutie, cutie.
Listen, I am absolutely serious.
You’re a luxury.
Amazing, you’re surely from out of this world.
You will prove it, you will show me.
Don’t say “Someday”, show me right now.
Don’t waste any time.
While we are catching the wind,
I will prove it like only you can hear me.
Oh, what a beautiful life!
More than anyone, more than anyone, more than anyone.
Only I desire to get closer to you, desire to get closer you.
Right by your side, whether it’s sunny or raining.
I want to know everything about you.
Your bashful expression hit me, hit me in the heart.
You’re a beauty, beauty.
My body is always tingling with love.
I think I’m going numb.
What if you disappeared from this world?
I will prove it, I will show you.
Don’t say “Next time”, I will show you right now.
Oh, what a beautiful life!
I have been dreaming about this day.
The sky, the wind, the clouds, the earth.
Show me your proof.
Don’t say “Someday”, show me right now.
Don’t waste any time
While we are catching the wind,
I will prove it like only you can hear me.
Oh, what a beautiful life!
-------
Tsuwamonodomo ga yume no ato